Corpus oraux

Vous trouverez ci-dessous, les corpus oraux inventoriés qui sont ou ont été portés par des membres de Praxiling.

Praxilang CNRS Université Paul Valéry Montpellier - Laboratoire des sciences du langage

Gypsylang (corpus 2016) Ortolang

Porté par AUGER Nathalie

Praxilang CNRS Université Paul Valéry Montpellier - Laboratoire des sciences du langage

Corpus narrations spontanées de patients Alzheimer monolingues (francophones natifs, n=160) et bilingues (arabe/français, n=30) (2008-2018)

Porté par BARKAT-DEFRADAS Mélissa

Praxilang CNRS Université Paul Valéry Montpellier - Laboratoire des sciences du langage

Corpus de paroles ouvrières « Ladrecht », Vol. 1 : Entretiens transcrits numérisés

Porté par DIWERSY, S., GBEDAHOU, D., HIRSCH, F., BRES, J. & GARDES-MADRAY, F. (2018-)

Praxilang CNRS Université Paul Valéry Montpellier - Laboratoire des sciences du langage

Colaje (corpus 2018)

Porté par DODANE Christelle et co-porté par Morgenstern A. et C. Parisse

Praxilang CNRS Université Paul Valéry Montpellier - Laboratoire des sciences du langage

Corpus Opmé – In vivo

recueil ethnographique inédit issu d’une enquête de terrain dans les coulisses de la RAI Radio 1 et de la RAI Radio 3, constitué de données textuelles et multimodales transcrites, indexées et interopérables.

FAURÉ, L. (coord.), BONU, B. FERRARI G., PEREA, R., RICHARD, A. (2015)

Praxilang CNRS Université Paul Valéry Montpellier - Laboratoire des sciences du langage

Paroles disfluentes (corpus 2017) Ortolang

Porté par Fabrice HIRSCH

Praxilang CNRS Université Paul Valéry Montpellier - Laboratoire des sciences du langage

Un corpus MOOC pour l’analyse des interactions

Valorisation par la mise en conformité des échanges présents sur les forums de discussions (corpus écrit) présents dans le MOOC “Ville durable : être acteur du changement” (standards internationaux XML, TEI), projet ORTOLANG.

Porté par PÉLISSIER, C. (2016)

Corpus écrits

Audiovisuelle

Carnets de recherche

Cahiers de Praxématiques

Expositions