Jacques Bres » Tous les membres

Jacques Bres

Professeur émérite en linguistique française
Photo de Jacques Bres

Informations biographiques

Domaines de recherche :

temps verbaux, dialogisme

Participation à projet de recherche :

Encadrement doctoral : Gensane Anne Lesiewicz: Nous, mêmes et autres. La praxis langagière mise en mots en milieu scolaire
Responsabilités scientifiques actuelles : directeur scientifique de Langue Française

 

Publications 2014-2019

Articles dans des revues internationales :

*Bres J. et Le Bellec C., 2019, Le participe passé et la construction analytique des temps verbaux en français, Journal of french language studies, 29, 323–348.
*Bres J., 2018, Le conditionnel en français : un état de l’art, Langue Française 200, 5-17.
*Bres J., Diwersy S. & Luxardo G., 2018, Conditionnel, dialogisme et verbes factifs, Langue Française 200, 35-47.
*Bres J. et Y. Levie, 2018, Miratif en bulgare et allure extraordinaire en français : comme ils se ressemblent !, Faits de Langues 50, 183-198.
*Asic T., Bres J., Dodig M. et Torterat F., 2017, Conditionnel temporel objectif  et tournures non téléonomiques en français et en serbe, Travaux de linguistique 75, 7-29.
*Bres J. et Le Bellec C., 2017, Du participe passé en français : fonctionnements, valeur en langue et effets de sens en discours, Linguisticae investigationes, 40 : 2, 274-303.
* Bres J. et Labeau E., 2017, Venir à + infinitif en français,  Le Français moderne, vol. 85, 1, 126-144 .
*Bres J., Nowakowska A., Sarale J.-M., 2016, Anticipative interlocutive dialogism: sequential patterns and linguistic markers in French, Journal of pragmatics, 96, 80-95.
*Bres J. et Labeau E., 2015, Venir de (+ infinitive), An immediate anteriority marker in French, Diachronica 32:4, 530-570.
*Bres J. et Dufour F., 2014, Du fonctionnement dialogique monologal des marqueurs dialogaux oui, non, si, Arena Romanistica 14, 56-70.

 

Articles dans des revues nationales:

*Bres J. et Labeau E., 2018, Des constructions en aller et venir grammaticalisés en auxiliaires, Syntaxe et sémantique 19, 49-86.
*Bres J., 2017, D’un usage de l’imparfait dans L’Éducation sentimentale, L’Information grammaticale, 155, 21-26.
* Azzopardi S. et Bres J., 2017, Le système temporel et aspectuel des temps verbaux de l’indicatif (en français), Verbum, XXXIX, 1, 71-112.
* Bres J., 2017, Dialogisme, éléments pour l’analyse, Recherches en didactique des langues et des cultures [En ligne], 14-2, mis en ligne le 15 juin 2017. URL : http://rdlc.revues.org/1842 ; DOI : 10.4000/rdlc.1842.
*Bres J., 2015, De la défectivité de aller et de venir dans les périphrases d’ultériorité (il va pleuvoir) et d’antériorité (il vient de pleuvoir) proches à l’indicatif, L’Information grammaticale, 144, 27-33.
*Azzopardi S. et Bres J., 2015, Quand le futur ne porte pas sur le procès qu’il actualise : futur d’énonciation et futur de découverte, Revue de sémantique et pragmatique 38, 77-95.

Ouvrages :

*Bres J., Nowakowska A. et Sarale J.-M., 2019, Petite grammaire alphabétique du dialogisme, Garnier.

 

Direction de revue ou d’ouvrage:

*Labeau E. et Bres J., 2018. Syntaxe et sémantique 19, La grammaticalisation des périphrases en aller et venir dans les langues romanes.
*Bres J., 2018, Langue Française 200, Du conditionnel en français.

 

Chapitres d’ouvrages :

*Bres J., 2019, Passé composé et insularisation phrastique dans L’Étranger d’A. Camus. De quelques problèmes de traduction en catalan et en castillan, in Eric Corre, Danh-Thành Do-Hurinville, Huy-Linh Dao (éd.), Linguistic approaches to Tense, Aspect, Modality, Evidentiality, based on the Novel L’Etranger (“The Stranger”) by Albert Camus, and its Translations. Amsterdam: John Benjamins. Sous presse.
*Bres J. 2018, Discours indirect libre et temps verbal, in Barthelmebs-Raguin H., Komur-Thilloy G., Lopez-Muñoz J. M. , Marnette S. et Rosier L. (éd.), Le discours rapporté. Temporalité, histoire, mémoire et patrimoine discursif, Paris : Garnier, 59-76.
*Bres J., Diwersy S. & Luxardo G., 2018, The competition between present conditional and prospective imperfect in French over the centuries, in  Ayoun, Dalila, Celle, Agnès, Lansari, Laure (éd.),  Tense, Aspect, Modality and Evidentiality: Cross-linguistic perspectives. Amsterdam: John Benjamins. 65-80.
* Bres J., 2016, De l’énoncé dialogique, in Colas-Blaise M., Perrin L. et Tore G.M. (éd.), L’énonciation aujourd’hui, un concept-clé des sciences du langage, Limoges : Lambert-Lucas, 122-136.
*Baklouti É. et Bres J., 2016, Ce qu’ironiser veut dire… De l’usage métadiscursif des termes ironie, ironiser, ironique(ment) dans le texte théâtral et dans le texte journalistique, in Biglari A. & Salvan G., Figures en discours, Academia, L’Harmattan, 135-158.
* Bres J., 2014, Dialogisme, médiativité: le jeu dialogique du futur et du conditionnel dans le marquage d’une source indirecte par ouï-dire et par conjecture, in Jean-Claude Anscombre, Evelyne Oppermann-Marsaux, Amalia Rodriguez Somolinos (éd.), Médiativité, polyphonie et modalité en  français: études synchroniques et diachroniques, Paris : Presses de la Sorbonne nouvelle, 19-34.

 

Communications avec actes dans un congrès international :

*Azzopardi S., & Bres J., 2014,  Futur, conditionnel, et effets de sens de conjecture et de rejet en interrogation partielle, Congrès Mondial de Linguistique Française (CMLF), Berlin, 24-27 juillet, http://www.ilf.cnrs.fr/ 3003-3013.
*Azzopardi, S. et Bres, J., 2016, Revisiter Reichenbach ? Pour une approche sémantique systématique des temps verbaux de l’indicatif (en français), CMLF2016 (Tours, 4-7 juillet).

*Bres J. et Labeau E., 2016, Venir de (+ infinitive): A marker of immediate anteriority, colloque international Chronos 12, Caen 15-17 juin.

 

Autres :

*Bres Jacques, notice, « Dialogisme » Publictionnaire. Dictionnaire encyclopédique et critique des publics. Mis en ligne le 19 décembre 2019. Dernière modification le 19 décembre 2019. Accès : http://publictionnaire.huma-num.fr/notice/dialogisme.

 

Articles soumis :

*Bres J. et Le Bellec C., The Past Participle and the Periphrastic Passive Construction in French.
*Bres J., Dodane C., Hirsh F. et Nowakowska A., Dialogism and prosody: first steps.
*Bres J., Binarité syntaxique rhématique et dialogisme interdiscursif.

 

Travaux en cours :

* Les formes périphrastiques analytiques : aller avoir + p.p., venir d’avoir + p. p., devoir avoir + p.p.
* devoir comme marqueur évidentiel d’information rapportée
* Dialogalgiques
* Expressivité des temps verbaux ?
* Dans un mois, dans un an…: expression de l’ultériorité, temps verbal et fonctionnement des SP dans x temps et x temps plus tard
* (en collaboration avec G. Luxardo) Du participe passé dans la construction s’en aller + p.p. au XVIe et XVIIe siècles : Monsieur de Viole s’en va mort si vous ne luy aydez
* (en collaboration avec T. Asic et M. Dodig) L’itération dans le passé en français et en serbe

Catégories : Permanents