Innovations linguistiques dans l’espace francophone

Quand :
8 juin 2022 @ 14 h 00 min – 9 juin 2022 @ 16 h 00 min
2022-06-08T14:00:00+02:00
2022-06-09T16:00:00+02:00
Où :
Salle Kouros 002, St Charles 2
Innovations linguistiques dans l'espace francophone @ Salle Kouros 002, St Charles 2

Inscription à la visioconférence auprès de Agnès Steuckardt

 

8 juin
14h-14h15 : Accueil
14h15-14h45 : Gaétane Dostie, Université de Sherbrooke, « Locutions expressives du type « DÉT poss. 1re pers. sing. + N évoquant le divin : Mon dieu, mon doux, ma foi, my god… »
14h45-15h15 : Hugues Galli, Université de Bourgogne, « L’ailleurs est-il néologène ? Le cas de Dard en Suisse romande et d’A.D.G. en Nouvelle-Calédonie »
15h15-15h45 : Nadine Vincent, Université de Sherbrooke, « Les ethnonymes autochtones en français du Québec »
Pause
16h00-16h30 : Hervé Bohbot, CNRS, « La néologie québécoise dans les « vieux dicos » français : quelques exemples »
16h30-17h00 : Agnès Steuckardt, Université Paul Valéry Montpellier, Beatrice Dal Bo, Aix-Marseille Université, « Chercheure ou chercheuse ? Une concurrence morphologique dans l’espace francophone »
17h-17h30 : Sascha Diwersy, Université Paul Valéry Montpellier, « numérique /digital dans l’espace francophone ».

9 juin
13h45-14h15 : Miki Mori, Centre Universitaire de Mayotte, « Les français parlés à Mayotte : ce que les méthodologies du projet PFC ainsi que des observations peuvent nous dire »
14h15-14h45 : Bachir Bessai, Université de Béjaia, « Mélange de codes et innovation langagière dans le contexte sociolinguistique algérien »
14h45-15h15 : Rémi Soulé, Sorbonne Université, « Stylax, éclatax, blindax… la fonction sociolinguistique d’une innovation linguistique »
Les participants du colloque sont invités à se joindre à l’Atelier des francophonies, qui se tiendra salle du Conseil, Saint-Charles I, jusqu’à 16h30 (contact : maxime.delfiol@univ-montp3.fr)

 

Contexte
Les Rencontres Montpellier Sherbrooke sont à nouveau le cadre d’une co-organisation de colloque international en linguistique et phonétique, analyse du discours, linguistique de corpus entre les linguistes de Sherbrooke et de Montpellier. Après « Discours hors-normes » (Sherbrooke, 2015), « La synonymie. Quelle(s) définition(s)? Quelle(s) approche(s)? Quel(s) corpus? » (Montpellier, 2017), « Vieillissement des faits de langue, innovation et changement linguistique » (Sherbrooke, 2019), le colloque « Innovations linguistiques dans l’espace francophone » ouvre le questionnement à la problématique des francophonies, sous l’égide de la nouvelle « Maison des francophonies », inaugurée en octobre 2021 à Montpellier.

Argumentaire
Innover, dans le domaine de la langue, c’est, pour la première fois, utiliser un mot, un tour, une prononciation, une façon de communiquer qui n’existait pas auparavant. D’emblée, la notion d’innovation s’inscrit dans le temps : elle suppose un processus (création, diffusion, débat, stabilisation, déstabilisation…), des sujets qui y participent (locuteurs ordinaires, acteurs de la parole publique, prescripteurs, descripteurs…), des facteurs, favorables ou défavorables à la survenue de la nouveauté, à sa transformation en changement linguistique, ou à sa fugacité (Diémoz et alii, 2020). L’innovation linguistique est d’abord appréhendée dans une dimension diachronique. Mais, pour une langue comme le français, qui cherche son chemin vers un « polycentrisme » (Klinkenberg, 2007 ; Canut, 2010), comment intervient la dimension spatiale ? Les innovations linguistiques, qui surgissent ici, n’apparaissent pas forcément là au même moment ; quand elles surviennent ici et là, le processus d’innovation ne suit pas nécessairement la même temporalité : l’espace francophone est traversé par de multiples instances de diffusion, de normativité, d’implantation, différentes situations de contact et des dynamiques sociales divergentes contribuant au ralentissement ou à l’accélération du changement linguistique (Milroy & Milroy, 1985).
Le colloque vise à relier les dimensions de variation diatopique et diachronique et invite à décliner la notion de diatopisme (Poirier, 1995) en termes de changement linguistique, que ce soit sur le plan phonétique, (morpho-)syntaxique ou lexical.

Références bibliographiques
Canut, Cécile, 2010. « À bas la francophonie ! De la mission civilisatrice du français en Afrique à sa mise en discours postcoloniale », Langue française, n° 167, p. 141-158.
Diémoz, Federica, Dostie, Gaétane, Hadermann, Pascale, Lefeuvre, Florence, 2020. Le français innovant, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Warszawa, Wien, Peter Lang
Klinkenberg, Jean-Marie, 2007. « La norme du français : d’un modèle centré au modèle polycentrique », Publifarum, n° 7, URL : http://www.farum.it/publifarum/ezine_articles.php?id=49
Milroy, James, & Milroy, Lesley, 1985. « Linguistic Change, Social Network and Speaker Innovation », Journal of Linguistics, 21(2), 339–384. http://www.jstor.org/stable/4175792.
Poirier, Claude, 1995. « Les variantes topolectales du lexique français », in M. Francard and D. Latin (eds), Le régionalisme lexical. Louvain-la-Neuve : Duculot, 13-56.

Comité scientifique
Mathieu Avanzi, Université de Neuchâtel
Myriam Bergeron, Université Sorbonne Nouvelle
Heather Burnett, CNRS
Anika Falkert, Université d’Avignon
Carmen Alén Garabato, Université Paul-Valéry Montpellier 3
Sybille Grosse, Université de Heidelberg
Sabine Kläger, Université de Coblence-Landau
Jean Léo Léonard, Université Paul-Valéry Montpellier 3
Katja Ploog, Université d’Orléans
Inès Sfar, Sorbonne Université
Inka Wissner, Université de Franche-Comté

Contact

 

Programme_Innovations linguistiques dans l’espace francophone

 

Innovations linguistiques dans l’espace francophone